The Beatles – Now and Then

ビートルズ - 今も昔も


これは本当のこと

すべて君のおかげ

僕がなんとか乗り越えられたら

それも全て君のおかげ


今も昔も

僕達がやり直さないといけないなら

僕達が確信できることは

僕は君を愛するということ


今も昔も

君が恋しい

今も昔も

僕の傍にいてほしい

いつでも僕のところに戻ってきてほしい


これは本当のこと

すべて君のおかげ

もし君が去っていくなら

君は1カ所に留まらないということなんだね


今も昔も

君が恋しい

今も昔も

僕の傍にいてほしい


これは本当のこと

すべて君のおかげ

僕がなんとか乗り越えられたら

それも全て君のおかげ


「now and then」はイディオムとして「時々、たまに」という意味がありますが、この歌詞では文字通りの意味「今と昔(当時)」の方が良いと思われます。



海外コメントの和訳


リクエストがあれば、コメント欄に

0コメント

  • 1000 / 1000

歌詞翻訳集

洋楽歌詞のオリジナル和訳集♪ より良い訳を追求しているため、適宜改訂します。